1. gewiss doch! — oпределенно! 2. Sprechen Sie doch! — Говорите же! 3. Sie hat es dir doch gerade gesagt. — Она же тебе это только что сказала. 4. Ja doch! — Разумеется! 5. Nein doch! — Да нет же! 6. ни за что! — um keinen Preis! 7. ни за что! — auf keinen Fall! 8. ни за что, ни про что — für nichts und wieder nichts, mir nichts, dir nichts 9. да что вы! — was Sie (nicht) sagen! 10. что за — was für ein, welch ein 11. что еще за разговоры? — was sind das für Redensarten?, was soll das heißen? 12. с чего он это взял? — wie kommt er darauf? / wo hat er das her? 13. что вы! — wo denken Sie hin! 14. ты уже все забыл что ли? — hast du etwa schon alles vergessen? 15. лечь мне что ли спать? — soll ich vielleicht zu Bett gehen? 16. не за что! — keine Ursache! 17. ну и что? — was ist schon dran? 18. это ты сделал? - А что? — hast du das getan? - Na, und? 19. это мне ни к чему — das habe ich nicht nötig 20 пусть он войдет! — lass ihn eintreten! 21. пусть делает, что хочет — möge er tun, was er will 22. пусть подождет! — soll möge er warten! 23. пусть будет, что будет — möge kommen, was da will 24. пусть будет так! — möge mag, soll es so sein! / meinetwegen! 25. пусть так! — nun gut! 26. пусть так! — na schön! 27. он все забыл — er hat alles vergessen 28. он всех увидел — er hat alle gesehen 29. все пришли — alle sind gekommen 30. все за одного и один за всех — alle für einen, einer für alle