1. gewiss doch! — oпределенно!
2. Sprechen Sie doch! — Говорите же!
3. Sie hat es dir doch gerade gesagt. — Она же тебе это только что сказала.
4. Ja doch! — Разумеется!
5. Nein doch! — Да нет же!
6. ни за что! — um keinen Preis!
7. ни за что! — auf keinen Fall!
8. ни за что, ни про что — für nichts und wieder nichts, mir nichts, dir nichts
9. да что вы! — was Sie (nicht) sagen!
10. что за — was für ein, welch ein
11. что еще за разговоры? — was sind das für Redensarten?, was soll das heißen?
12. с чего он это взял? — wie kommt er darauf? / wo hat er das her?
13. что вы! — wo denken Sie hin!
14. ты уже все забыл что ли? — hast du etwa schon alles vergessen?
15. лечь мне что ли спать? — soll ich vielleicht zu Bett gehen?
16. не за что! — keine Ursache!
17. ну и что? — was ist schon dran?
18. это ты сделал? - А что? — hast du das getan? - Na, und?
19. это мне ни к чему — das habe ich nicht nötig
20 пусть он войдет! — lass ihn eintreten!
21. пусть делает, что хочет — möge er tun, was er will
22. пусть подождет! — soll möge er warten!
23. пусть будет, что будет — möge kommen, was da will
24. пусть будет так! — möge mag, soll es so sein! / meinetwegen!
25. пусть так! — nun gut!
26. пусть так! — na schön!
27. он все забыл — er hat alles vergessen
28. он всех увидел — er hat alle gesehen
29. все пришли — alle sind gekommen
30. все за одного и один за всех — alle für einen, einer für alle